ブルームで旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面 5月24日

ブルームで旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面 5月24日_f0050534_08264152.jpg





ブルームの空港に到着すると、今回 レンタカーをお借りするRedSands Camperのお姉さんが空港まで来てくれていました。そして今回の旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面

アウトバック 特にキンバリーは絶対にランクル。
いつもはほかのアドベンチャー系のレンタカー会社でランクル70系を借りていたのですが、世界的なランクル品不足&高騰でレンタカーがすべてトヨタ ハイラックスになってしまいました。ハイラックスでもそこそこは問題なのですが、川渡の場合の最低地上高と燃料タンク容量が心配です。ランクルですと150~220Lですがハイラックスだと80L そこにジュリ缶を積むのですが、やはりジュリ缶は燃料漏れや発火の危険があるので、大容量タンクが安心です
というわけでRedSands Camper、少しお高いですが安心料 保険料だと思っています
何よりも車が気になって撮影に集中できない、車が原因で撮影が失敗したでは泣くに泣けないです
RedSands Camperランドクルーザープラドの特別仕様についてはまた別の記事で書きます

ちなみにこのお姉さん 日本に観光に来ています。長野の地獄谷お猿さんに、一番感動したそうです。そして温泉とごはんがすばらしく美味しい国と言っていました。もともと彼女は西オーストラリア州 マーガレットリバーの生まれ。南氷洋に近い生まれ故郷は寒いので、寒いのが嫌いな彼女は、温かいというか暑いブルームに引っ越してきたそうです。


When we arrived at the airport in Broome, the lady from RedSands Camper, from whom we will be renting our car, was there to meet us at the airport. And meet my partner for this trip, the Land Cruiser Prado.

Outback Especially Kimberly is definitely a Land Cruiser.
We usually rented a Land Cruiser 70 series from other adventure car rental companies, but due to the global shortage of Land Cruisers & rising prices, all our rental cars are now Toyota Hiluxes. The Hilux is fine there, but I am worried about the minimum ground clearance and fuel tank capacity in case of Kawatabi. With a Lancel it's 150~220 litres, but with the Hilux it's 80 litres. We load a julicane in there, but again, the julicane is at risk of fuel leaks and ignition, so a large capacity tank is safer!
So RedSands Camper, a little expensive, but I think of it as a peace of mind premium insurance premium

If you can't concentrate on shooting because you are worried about the car more than anything else, or if you fail to shoot because of the car, it's no use crying about it!
I will write about the RedSands Camper Land Cruiser Prado special edition in another article.

By the way, this sister is in Japan for sightseeing. She was most impressed by the Jigokudani monkeys in Nagano. She also said that the hot springs and the food were wonderful and delicious. She was originally born in Margaret River, Western Australia. Her birthplace near the Southern Ocean is cold, so she moved to Broome, which is warmer or rather hotter, because she hates the cold.



ブルームで旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面 5月24日_f0050534_14170187.jpg

レンタカー会社からホテルに行く間に、日本人墓地の前を通過しました。そっと手を合わさせていただきました。明治時、まだ日本が貧しかった時代。ブルームには3000人の日本人が出稼ぎできていました。仕事は南洋黒真珠取りです。主に和歌山 高知 鹿児島の方が多かったみたいですが、中には長野とかもいました。でも当時は潜水病とかまだ知られていなかったので、潜れば潜るほどもうかるといわれて、潜水病や高潮で1800人の方が亡くなり、このブルームの地に埋葬されております。墓石はすべて日本に向いて建てられています
 

でもこの日本人墓地、昔はだいぶ荒れ果てていたのですが、なんと元日本船舶振興会 会長の笹川さんが日本から御影石を現地に送りお墓を整備されたそうです


While driving from the car rental company to the hotel, we passed by the Japanese cemetery. We gently put our hands together. During the Meiji era, when Japan was still poor. In Broome, there were 3,000 Japanese migrant workers. Their job was to pick black pearls from the South Seas. Most of them were from Wakayama, Kochi and Kagoshima, but some were from Nagano. At that time, however, diving diseases were not yet known, and it was said that the deeper you dived, the more money you could make. 1,800 people died of diving diseases and high tides and are buried here in Broome. All the headstones are built facing Japan.

This Japanese cemetery used to be very run down, but Mr Sasakawa, former chairman of the Japan Shipbuilders' Association, sent granite stones from Japan to the site to maintain the graves.



ブルームで旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面 5月24日_f0050534_08265842.jpg

LUMIX S1R+SIGMA14-24mm



車を受け取った後はのんびりできません。スーパーに買い出しです。3週間近い 旅の食料 日用品(トイレットペーパー キッチン用品 ゴミ袋などなど) 水タンク キャンプ用ガスボンベなどなど買い物大忙しです。疲れたと言ってホテルでゴロゴロできません。そしてホテルにチェックインの後すぐに、ブルーム ケーブルビーチにインド洋の夕日の撮影です。一瞬たりとも無駄にできません

After receiving the car, you cannot relax. We have to go to the supermarket to buy food, daily necessities (toilet paper, kitchen utensils, rubbish bags, etc.), water tanks, camping gas cylinders, etc. for our nearly three-week trip. You can't just sit around in your hotel and say you're tired. Then, as soon as we check in to the hotel, we head to Broome Cable Beach to photograph the sunset over the Indian Ocean. Not a moment to waste!


マジックサンセットと呼ばれるブルームのインド洋に沈む夕日 素晴らしいです。ブルームの夕日を見ずしてオーストラリアで夕日に感動したという勿れです
The sunset over the Indian Ocean in Broome, known as the Magic Sunset, is spectacular. It would be a shame to visit Australia and not see the sunset in Broome!


ブルームで旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面 5月24日_f0050534_08264963.jpg
ブルームで旅の相棒 ランドクルーザープラドとご対面 5月24日_f0050534_08264729.jpg

ホテルに戻り夕飯はスーパーで買ったお惣菜です

鶏の丸焼き(なんと12ドル安いです) サラダ  タスマニアのキングアイランドチーズ 西オーストラリアのビールEMU(オーストラリアではその州の生産のビールを飲むのがビールのお作法です) そして西オーストラリア州の白ワイン


食事の後は日本からの移動の疲れと、車とご対面できた安ど感で爆睡。12時間寝ました



RedSandsCamperランドクルーザープラドのことはこのリンクをご覧ください

Back at the hotel, dinner was a delicacy from the supermarket.

Salad, Tasmanian King Island cheese, Western Australian beer EMU (in Australia it is customary to drink beer produced in the state) and Western Australian white wine.


After dinner, tired from the trip from Japan and the relief of meeting the car, I slept for 12 hours.



For more information on the RedSandsCamper Land Cruiser Prado, please visit this link.



撮影協力 カンタス航空 西オーストラリア州政府観光局
Special Thanks by Qantas Airways  and Tourism Western Australia



相原正明撮りおろしのkoji note From OITA 相原正明 フォトエッセイ  ぜひお楽しみください







富士フイルムさんのX シリーズフェイスブックで 和の写心(毎週水曜日更新)を連載中。「イイネ」押してくださいね



ブログランキング応援クリックお願いします。応援たくさんしていただけるとたくさん写真がアップされます 笑
下のランキングバナーをクリックしてください。






by masabike | 2023-06-29 14:43 | | Comments(2)
Commented by トムキャット at 2023-07-02 21:41 x
12時間眠れる相原さんは、大谷翔平以上ですね。
私も解放された日は、10時間は寝ています。
若い証拠??(笑)
トムキャット
Commented by masabike at 2023-07-03 08:01
ありがとうございます。若いのではなく、バカイのかもしれません www
<< 未来への作品 オーストラリアすみからすみまで... >>