写真展 木霊 Wilderness Gallery  Japan 1


 タスマニアでの写真展もいつも日本で開催する写真展と同じように長いキャプションが付いている。ただ違うのは英語と日本語の2ヶ国語で展示している点です

英語のキャプションは、僕の英語力が不足しているため、友人のスペシャルエージェントにお願いしています。英語力もさることながら彼女のお父様も風景写真をプロ並みに写真を撮られるため、その評価が厳しいので恐ろしいです(笑)

以前ブログにUP下写真もありますが、会期中英語圏の人のアクセスもあるため再度キャプション入りでUPいたします。よろしくお願いいたします

写真展 木霊 Wilderness Gallery  Japan 1_f0050534_7395820.jpg


シベリアからの使者
知床国立公園(世界遺産)
北海道

日本の冬はシベリアからの寒気団が運んでくる。そしてシベリアからの強い風は寒さとともに流氷も運んでくる。2月になると北海道の沿岸は流氷に覆われる。時として流氷の上をロシアの地から狐や小動物が渡ってくる。太古の昔、僕たちの祖先も同じようにマンモスを追いかけてこの島国に渡ってきたと思う。まさに流氷は冬だけできる白い凍った命の道。



Messengers from Siberia
Shiretoko National Park (World Heritage)
Hokkaido, Japan

The cold air mass from Siberia brings winter to Japan. The strong and cold winds bring the drift ice as well. The coast lines of Hokkaido will be covered with the drift ice in February. Sometimes, racoons and smaller animals would travel over the drift ice all the way from Siberia. Our ancestors also would have chased mammoths from the continent and arrived to the island. Indeed, the drift ice is a frozen white path of life.




写真展 木霊 Wilderness Gallery  Japan 1_f0050534_740468.jpg


冬の朝
鳥海山 秋田県

 冬の秋田は日本一の豪雪地帯。多いところでは4~6メートル雪が降る。でもその雪解け水が美味しい日本酒を造る。秋田は日本トップクラスの米とお酒の産地。そして秋田はもうひとつ日本一がある。そう秋田は日本一の美人が多い土地。車を運転していると「美人多し、わき見運転注意。秋田県警察」という看板がいたるところにある。



Winter Morning
Mount Chokai (Chokai san)
Akita prefecture, Japan

In winter, Akita has the heaviest snow fall in Japan. Some areas will be covered with 4 to 6 meters of snow. Snow provides water when it melts and water would be used to make good Sakes, Japanese rice wines. Akita produces high quality rice and sakes. Akita is renowned for another high quality produce. It is said that Akita produces more beautiful people (women) than other regions in Japan, “Warning. Akita Beauty in this area. Look straight ahead and be focused while driving” You may notice this type of traffic warning sign placed by the local police beside the roads


写真展 木霊 Wilderness Gallery  Japan 1_f0050534_74129100.jpg


マイナス20度の朝
網走 北海道

シベリアからの寒気団が厳しい2月、北海道ではマイナス20度を下回る。この朝も寒くて髪の毛と髭とまつげが凍った。以前北海道の山小屋でビールを枕元に、出しっぱなしで寝たら室内の温度がマイナス15度まで下がりビール缶が破裂してしまった。おかげで僕の寝袋はビールだらけになり眠りながら酔っ払ってしまった。



Minus 20 degrees, Morning
Abashiri
Hokkaido, Japan

The cold weather system from Siberia brings tough weather in February. In Hokkaido, the temperature often goes down below minus 20 degrees. On this morning, my hair, beard, and eyelashes became frozen. I once slept in a small cabin in Hokkaido. I left a can of beer next to my pillow and went to sleep. The temperature dropped to minus 15 degrees and the can of beer explored. My sleeping bag was soaked in beer. I thought I got drunk in my sleep.



FUJIFILM GF670 PENTAX645    200mm 400mm FUJIFILM Velvia50

日本の風景応援クリックお願いいたします
by masabike | 2010-12-29 07:43 | 写真展 | Comments(2)
Commented by oldnavy2000 at 2010-12-29 08:01
おはようございます。
鳥海山のキャプション、外人にもウケると思います(笑)
Commented by skimama at 2010-12-29 11:56
「バンダニ」の写心の前で金剛力士様が写っていると、「バンダニ」の影も薄くなりますから、決して「バンダニ」の前では撮らないように(爆)

上下の空間の軸から左右の広がりの空間は、絵巻物!でしょうか?
良いお年をお迎えくださいませ。
<< ワインとグルメとヨット 世界は毎日波乱に満ちている >>